닭 꼬치 구이 (Korean Spicy Chicken Satay)


My husband likes chicken a lot, but he says that he wasn't always this way. When he was a child, his parents raised 5 or 6 chickens, which he used to play with and take care of - to the point where he could identify each individual one. He said to me, "They were my pets." One day, chicken was served for dinner and he could sense right away that it was one of them. He was so devastated and sad, and couldn't eat dinner that evening. His memory had been diluted over time, and now he loves and is able to enjoy any type of chicken dish. I want to  introduce you to a spicy chicken satay made with thighs today.

남편은 닭고기를 무척이나 좋아하지만 항상 그랬던 건 아니라고 해요. 어렸을 때 부모님께서 닭 대 여섯 마리를 집에서 키우셨는데, 남편은 닭 한 마리 한 마리가 누구인지 구분을 할 수 있을 정도로 그 닭들과 같이 놀고, 돌봐주고 했답니다. 닭에 얽힌 사연을 제게 말하면서 "그 닭들이 내 pet 이었어." 라고 합니다. 그러던 어느 날 닭요리가 저녁 밥상에 올랐고 그는 단번에 그 닭 중에 한 마리라는 걸 감지했답니다. 너무 충격적이고 슬퍼서 그날 저녁은 못 먹었다네요. 닭요리를 별로 좋아하지 않게 되었던 슬픈 기억들도 세월이 흐름에 따라 점차 사그라지고, 지금은 닭요리를 너무도 사랑하고 어떻게 조리를 해주어도 잘 먹습니다. 오늘은 닭 다리 살로 만든 닭 꼬치구이를 소개합니다.  

제가 사용하는 계량은 1 cup = 240ml   1 Tbs = 15ml   1 tsp = 5ml 입니다.

Ingredients:
  • 1 lb boneless skinless chicken thigh (달 다리살 1 파운드/450 g)
  • Milk (우유)
  • 1/2 tsp salt (소금 1/2 티스푼)
  • black pepper (후추가루 약간)
  • Green onion, cut in 2 inch lengths (파, 2인치/5 cm 길이로 썰은 것 적당량)
  • 6 bamboo skewers (6 inches long), or as needed, soak in cold water for 30 minutes (6 인치/15 cm 길이 대나무 꼬치 6개 또는 필요한 만큼, 미리 찬물에 30분 정도 담그어 둔다.)

Sweet & Spicy Sauce:
  • 1/2 tsp red pepper powder (고추가루 1/2 티스푼)
  • 1 Tbs water (물 1 테이블 스푼)
  • 1 Tbs hot pepper paste (고추장 1 테이블 스푼)
  • 1/2 Tbs sugar (설탕 1/2 테이블 스푼)
  • 1 Tbs ketchup (케첩 1 테이블 스푼)
  • 1 Tbs syrup (물엿 1 테이블 스푼)
  • pinch black pepper (후추가루 한 꼬집)
  • pinch garlic powder (마늘 가루 한꼬집)
  • 1 drop sesame oil  (참기름 한방울)

* This sauce is also  good for spicy fried chicken.  Here is the  recipe if you want to make this sauce in bulk.  
   (이 소스는 양념 치킨 소스로 사용하셔도 맛있어요. 많이 만들어 놓고 냉장고에 보관하세요.)
  • 1 Tbs red pepper powder (고추가루 1 테이블 스푼)
  • 1/3 cup water (물 1/3 컵)
  • 1/3 cup hop pepper paste (고추장 1/3 컵)
  • 3 Tbs sugar (설탕 3 테이블 스푼)
  • 1/3 cup ketchup (케첩 1/3 컵)
  • 1/3 cup syrup (물엿 1/3 컵)
  • 1/4 tsp black pepper (후추가루 1/4 티스푼)
  • 1/4 tsp garlic powder (마늘가루 1/4 티스푼)
  • 1/4 tsp sesame oil (참기름 1/4 티스푼)

How to make:
  1. Mix all sauce ingredients and set aside. (소스 재료를 모두 섞어 놓는다.)
  2. Rinse chicken in cold water and soak in milk to take away the gamey taste for 30 min.  Drain milk and cut chicken into chunks. Sprinkle salt and black pepper. (닭고기는 깨끗이 씻어 물기를 뺀 후 닭 냄새가 나지 않도록 우유에 30분 정도 담가 둔다.우유는 따라 버리고 닭고기를 꼬치에 끼우기 좋은 크기로 자른 후 소금과 후추로 밑간한다.)
  3. Thread chicken onto skewers alternate with green onion, starting & ending with chicken.  (꼬치에 닭고기와 파를 번갈아 가며 끼운다. 시작과 끝을 닭고기로 끼운다.)
  4. Grill or pan fry for 4 to 5 minutes each side or, until  cooked through. (닭 꼬치를 골고루 잘 익도록 한 면에 4-5분 정도 씩 그릴 하거나 팬 프라이한다.)
  5. Brush sauce onto cooked chicken, sprinkle sesame seeds and serve. (잘 구워진 꼬치에 준비한 소스를 바르고 통깨를 뿌려 상에 낸다.)

Mix all sauce ingredients and set aside. 
소스 재료를 모두 섞어 놓는다.


Rinse chicken in cold water and soak in milk to take away the gamey taste for 30 min.
닭고기는 깨끗이 씻어 물기를 뺀 후 닭 냄새가 나지 않도록 우유에 30분 정도 담가 둔다.


Drain milk and cut chicken into chunks. Sprinkle salt and black pepper.
우유는 따라 버리고 닭고기를 꼬치에 끼우기 좋은 크기로 자른 후 소금과 후추로 밑간한다.


Thread chicken onto skewers alternate with green onion, starting & ending with chicken.
꼬치에 닭고기와 파를 번갈아 가며 끼운다. 시작과 끝을 닭고기로 끼운다.


Brush sauce onto cooked chicken, sprinkle sesame seeds and serve. 
잘 구워진 꼬치에 준비한 소스를 바르고 통깨를 뿌려 상에 낸다.



남편은 제가 모든 음식에 통깨를 너무 많이 쓴다고, 사람들이 보면 "이 아줌마는 통깨를 참 많이도 쓴다." 고 하겠다며 옆에서 잔소리를 합니다. 그러고 보니 제가 많이 쓰긴 하네요. 그런데 저는통깨를 뿌려야 음식이 완성된 느낌이 드는 건 왜 그럴까요?


Comments