Acorn Squash with Sausage and Rice Stuffing (소세지와 밥을 채운 호박)
This recipe is from my first Canadian cookbook, "The Canadian Living Cookbook". I used to make this without the squash when I made it just for my family, because most of the time I had all the ingredients but squash on hand, and also my husband is not a big fan of squash. I had company last Saturday, so this time I made exactly what the recipe calls. Since each squash is a hearty meal in itself, I served it with green salad and honey dijon mustard dressing. This stuffing also tastes wonderful as an accompaniment to chicken, boned pork shoulder or chops.
이 레시피는 저의 첫 번째 캐나다 요리책 "The Canadian Living Cookbook"에 있는 건데요. 그냥 우리 가족만 먹기 위해 이 요리를 할 때는 주로 호박은 사용하지 않았었어요, 항상 다른 재료는 다 있는데 호박만 없는 경우가 많았거든요. 게다가 남편은 그다지 호박을 좋아하지 않고요. 지난 토요일에 집에 손님이 오셨답니다. 그래서 이번에는 제대로 하려고 레시피에서 하라는 대로 똑같이 만들었습니다. 호박 자체가 영양가 많은 건강식이어서 그린 샐러드만 허니 디종 머스타드 드레싱과 함께 상에 냈습니다. 스터핑은 닭고기 요리나 돼지고기 목살 또는 폭찹 등과 함께 서브하기에도 아주 좋습니다.
제가 사용하는 계량은 1 cup = 240ml 1 Tbs = 15ml 1 tsp = 5ml 입니다.
Ingredients:
- 3 acorn squash
- 에이콘 스콰시 (도토리 모양처럼 생겨서 그렇게 부르는 듯함)
Stuffing:
- 250g sausage meat
- 1 clove garlic, minced
- 1 cup finely chopped onions
- 1/4 cup finely chopped celery
- 1/4 cup finely chopped green pepper
- 1 1/2 cup diced canned tomatoes with juice
- 1 cup long grain rice
- 1 cup tomato juice, stock or water
- 1/4 cup finely chopped fresh parsley
- 1 tsp dijon mustard
- 1/2 tsp salt
- 1/4 tsp dried oregano
- pinch black paper
- 소세지 고기 250g
- 다진 마늘 한알
- 잘게 다진 양파 1컵
- 잘게 다진 셀러리 1/4컵
- 잘게 다진 청피망 1/4컵
- 캔 토마토 (잘게 썰어논 것) 1캔
- 롱 그래인 쌀 1컵
- 토마토 주스 1컵 (또는 육수나 물)
- 다진 파슬리 1/4컵
- 디종 머스타드 1 티스푼
- 소금 1/2 티스푼
- 말린 오레가노 1/4 티스푼
- 후추가루 약간
Topping:
- 1 cup shredded mozzarella cheese
- 1/3 cup bread crumbs
- 잘게 다진 모짜렐라 치즈 1 컵
- 빵가루 1/3컵
How to make:
- Cut squash in half lengthwise and scoop out seeds. Set aside.
- 호박은 길이로 반을 자른 후 속을 파낸다.
Stuffing:
- In medium skillet, brown sausage meat over medium heat stirring frequently.
- Stir in garlic, onions, celery and green pepper; saute until vegtables are softened but not browned, about 5 minutes.
- Mix in toatoes, rice, tomato juice, parsley, mustard, salt, oregano and pepper; cover and bring to boil.
- Reduce heat and cook over low heat on until rice is tender and liquid has been absorbed, about 15 minutes. Taste and adjust seasoning.
- Stuff squash with sausage-rice mixture, mounding stuffing high in middle. Place filled squash in single layer in large baking dish.
- Pour in water to depth of 1/4 inch (5mm) and cover with foil. Bake in 375F(190C) oven for 45 to 50 minutes or until squash is tender.
- 중불에 팬을 달구고 소세지 고기를 잘 저어가며 볶는다.
- 마늘, 양파, 셀러리와 피망을 넣고 잘 익도록 5분 정도 볶아준다.
- 토마토, 쌀, 토마토 주스, 파슬리, 머스타드, 소금, 오레가노와 후추가루를 넣어 섞고 뚜껑을 덮고 끓인다.
- 끓으면 불을 약하게 줄여 쌀이 익고 수분이 없어질 때까지 약 15분 정도 뜸을 들인다. 밥이 다 되면 맛을 보고 필요하면 간을 더 해준다.
- 속을 파고 준비해둔 호박에 밥을 수북하게 채워 넣는다. 속 채운 호박을 베이킹 팬에 담는다.
- 베이킹 팬에 5mm 정도의 물을 부은 후 알루미늄 포일로 덮어서 화씨 375도 (섭씨 190도) 오븐에 호박이 잘 익을 때까지 45-50분 정도 베이크한다.
Topping:
- Stir together cheese and bread crumbs and sprinkle evenly over squash and filling.
- Bake, uncovered, for 10 minutes or until top is crisp and browned.
- 치즈와 빵가루를 잘 섞어서 오븐에서 구워진 호박과 밥 위에 고루 뿌린다.
- 뚜껑을 덮지 말고 노릇노릇하고 바삭해지도록 10분 정도 오븐에 베이크한다.
Cut squash in half lengthwise and scoop out seeds. Set aside.
호박은 길이로 반을 자른 후 속을 파낸다.
In medium skillet, brown sausage meat over medium heat stirring frequently.
중불에 팬을 달구고 소세지 고기를 잘 저어가며 볶는다.
Stir in garlic, onions, celery and green pepper; saute until vegtables are softened but not browned, about 5 minutes.
마늘, 양파, 셀러리와 피망을 넣고 잘 익도록 5분 정도 볶아준다.
Mix in toatoes, rice, tomato juice, parsley, mustard, salt, oregano and pepper; cover and bring to boil.
Reduce heat and cook over low heat on until rice is tender and liquid has been absorbed, about 15 minutes. Taste and adjust seasoning.
Reduce heat and cook over low heat on until rice is tender and liquid has been absorbed, about 15 minutes. Taste and adjust seasoning.
토마토, 쌀, 토마토 주스, 파슬리, 머스타드, 소금, 오레가노와 후추가루를 넣어 섞고 뚜껑을 덮고 끓인다.
끓으면 불을 약하게 줄여 쌀이 익고 수분이 없어질 때까지 약 15분 정도 뜸을 들인다. 밥이 다 되면 맛을 보고 필요하면 간을 더 해준다.
끓으면 불을 약하게 줄여 쌀이 익고 수분이 없어질 때까지 약 15분 정도 뜸을 들인다. 밥이 다 되면 맛을 보고 필요하면 간을 더 해준다.
Stuff squash with sausage-rice mixture, mounding stuffing high in middle. Place filled squash in single layer in large baking dish.
속을 파고 준비해둔 호박에 밥을 수북하게 채워 넣는다. 속 채운 호박을 베이킹 팬에 담는다.
I stuffed 4 halved squash and put remaining stuffing in a pie plate, so that guests can help themselves with extra filling.
오늘은 반으로 자른 호박 4개만 속을 채우고 나머지 스터핑은 손님들께서 더 드실 수 있도록 파이그릇에 따로 담았어요.
Pour in water to depth of 1/4 inch (5mm) and cover with foil. Bake in 375F(190C) oven for 45 to 50 minutes or until squash is tender.
베이킹 팬에 5mm 정도의 물을 부은 후 알루미늄 포일로 덮어서 화씨 375도 (섭씨 190도) 오븐에 호박이 잘 익을 때까지 45-50분 정도 베이크한다.
Stir together cheese and bread crumbs and sprinkle evenly over squash and filling.
치즈와 빵가루를 잘 섞어서 오븐에서 구워진 호박과 밥 위에 고루 뿌린다.
Bake, uncovered, for 10 minutes or until top is crisp and browned.
뚜껑을 덮지 않고 노릇노릇하고 바삭해지도록 10분 정도 오븐에 베이크한다.
Comments
Post a Comment
Please leave a comment or ask your questions here!