꽈리고추찜 (Steamed Pepper)

My daughters didn't have a chance to eat Steamed Pepper until we moved to Vancouver because we didn't have access to this type of pepper in the Yukon & Thunder Bay. When I made this for the first time in Vancouver, Grace liked it so much. I was amazed at how much she liked it. I made this again for her when she came to Toronto in June.

우리가 벤쿠버로 이사를 하기 전까지는 지원이와 지혜가 꽈리고추찜을 한 번도 먹어 본 적이 없답니다. 유콘과 썬더베이이서는 꽈리고추를 구할 수 없었기 때문이었죠. 제가 벤쿠버에서 처음으로 꽈리고추찜을 만들었을 때 지원이가 무척 맛있게 먹었어요. 처음 먹어보는 건데 어찌나 맛있게 먹던지, 참 신기할 정도였어요. 지난 6월에 지원이가 출장차 토론토에 왔을 때 또 만들어 줬답니다.

제가 사용하는 계량은 1 cup = 240ml  1 Tbs = 15ml  1 tsp = 5ml 입니다.

Ingredients:
  • 300g Korean green peppers 
  • Flour
  • 2 Tbs soy sauce
  • 1 1/2 tsp red pepper powder
  • 1/2 tsp sugar
  • 1 1/2 tsp sesame oil
  • 1 tsp toasted sesame seeds
  • Chopped green onion

  • 꽈리고추 300g
  • 밀가루
  • 간장 2 테이블 스푼
  • 고추가루 1 1/2 티스푼
  • 설탕 1/2 티스푼
  • 참기름 1 1/2 티스푼
  • 볶은 통깨 1 티스푼
  • 다진 파

How to make:
  1. Remove stems from peppers and wash in cold water. Drain water.
  2. Place flour in a plastic bag and add peppers while they are still wet.
  3. Shake the plastic bag so that peppers get coated with flour.
  4. Place flour coated pepper on a steamer lined with wet paper towel.
  5. Steam peppers for about 3~5 minutes once water begin to boil.
  6. Make sauce while peppers steam.
  7. Let steamed peppers cool slightly.
  8. In a mixing bowl, mix peppers and sauce. Serve warm or cold.
  1. 꽈리고추는 꼭지를 따고 차가운 물에 잘 씻어 물기를 빼놓는다.
  2. 약간의 밀가루를 플라스틱 백에 담고, 아직 물기가 있는 고추를 넣는다.
  3. 플라스틱 백을 흔들어 고추에 밀가루가 골고루 묻도록한다.
  4. 찜기에 물에 적신 페이퍼 타올을 깔고 밀가루 묻힌 고추를 담는다.
  5. 물을 담은 냄비에 찜기를 넣고, 물이 끓어 김이 오르면 3~5분 정도 고추를 쪄낸다.
  6. 고추를 찌는 동안 소스 재료를 섞어 소스를 만든다.
  7. 쪄진 고추는 한 김 나가도록 살짝 식혀준다.
  8. 큰 그릇에 고추와 소스를 넣어 고루 무친다. 따뜻하게 혹은 차게 서브한다.
Remove stems from peppers and wash in cold water. Drain water.
꽈리고추는 꼭지를 따고 차가운 물에 잘 씻어 물기를 빼놓는다.

Place flour in a plastic bag and add peppers while they are still wet.
Shake the plastic bag so that peppers get coated with flour.
약간의 밀가루를 플라스틱 백에 담고, 아직 물기가 있는 고추를 넣는다.
플라스틱 백을 흔들어 고추에 밀가루가 골고루 묻도록한다.

Place flour coated pepper on a steamer lined with wet paper towel.
찜기에 물에 적신 페이퍼 타올을 깔고 밀가루 묻힌 고추를 담는다.

Steam peppers for about 3~5 minutes once water begin to boil.
물을 담은 냄비에 찜기를 넣고, 물이 끓어 김이 오르면 3~5분 정도 고추를 쪄낸다.

Make sauce while peppers steam.
고추를 찌는 동안 소스 재료를 섞어 소스를 만든다.

Let steamed peppers cool slightly.
쪄진 고추는 한 김 나가도록 살짝 식혀준다.

In a mixing bowl, mix peppers and sauce.
큰 그릇에 고추와 소스를 넣어 고루 무친다.

Serve warm or cold.
따뜻하게 혹은 차게 드세요.






Comments

  1. 이거 저도 좋아하는 음식인데 맛있게는 잘 안되서 안해먹었는데 해볼게요. 언니 레시피는 계량이 정확해서 따라하면 맛있게 되서 좋아요.♡♥♡♥♡♥♡♥♡♥♡♥

    ReplyDelete
  2. 나도 자주 해먹지는 않아서 맛이 일정치 않았는데 이번엔 계량을 해봤어. 다음엔 또 바뀔 수도 있어, 하하...

    ReplyDelete
  3. 입맛 나는 반찬인데 손이 많이 가서 잘 안 해먹게 되죠.
    먹음지 스러워 보여서 보기만해도 저절로 군침이 꿀꺽~
    온 식구가 맛있게 먹었다니 Good!

    ReplyDelete

Post a Comment

Please leave a comment or ask your questions here!